blogram投票ボタンMooncup Menstrual Cupmooncup

2017/11/9

モイーズ  サッカー(Football)

 ちょうどビリッチが解任された後にウェールズ人の友達とメールのやり取りしてたのだけど、

 私「ビリッチ解任がニュース速報?気の毒。就任一年目で自分でハードル上げすぎちゃったんだよね。」

 友「フットボールはクレイジー。モイーズが有力だけど、ビリッチの方が好き。またすぐ交代かも。」

 私「コールマン(ウェールズ代表監督)がまだ契約更新してないみたいだけど可能性はあり?私もモイーズよりビリッチの方が好き。トムキンスとジェンキンソンを呼び戻せばいいだけなのに。」

 友「遅かったね。モイーズに決まり。もう話をつけてたんだろうね。ビリッチがまだ監督の時に、興味があるって言うなんてモイーズも品がない。上手く行くといいけど!」

 私「そうやってみんなにビッグヒントを送ってたのかも。見てみないとね。モイーズに関してみんな文句言ってるけど、私は特に嫌いとかはないよ。最近の成績は芳しくないけど、エヴァートンではよくやってたし。私は将来的にスコットランドの代表監督になると思ってる。」

 友「うん。マンチェスターでは失敗する運命だったよ。ファーガソンのすぐ後なんて誰がやっても失敗してたよ。レアル・ソシエダはよく分からない選択だったけど、サンダーランドは監督だけの問題じゃないし。彼のフットボールが面白いものになるかは分からないけど、いい選手がいるから、真ん中ぐらいの順位にはいけるでしょ。」

 マンチェスターの失敗で、日本人には印象悪いけど、エヴァートンでは堅実にやっていたし、見てみないと分からない。それにしても自分が書いた英語を日本語に訳すことってそんなにするわけじゃないから意外に難しい。ビッグヒントのところが上手く訳せない。英語で書いたのはMaybe he was trying to give a big hint.なのだけど。興味があるって話すことによって、遠回しに自分が次の監督として話がもう進んでるということを周りに伝えようとしてたって意味合い。日本語だとやたら長くなってしまう。監督が安定しないイメージが前はあったけど、シーズン途中での交代は8年ぶりみたい。
 
0

2017/11/6

ビリッチ解任  サッカー(Football)

 個人的にはちょっと気の毒。就任一年目でハードル上げちゃったからなぁ。最多勝ち点とかアウェイでアーセナル、リバプール、シティに勝った等々、色々クラブ記録を更新したから、求められるものが多かった。監督よりディフェンスだと思うけど。トムキンス呼び戻して、ジェンキンソンをまたレンタルして欲しい。
0

2017/10/29

パレス戦  サッカー(Football)

 延長最後の1分で入れられた日には、何の為に観てたんだって気になるよ。しかも、後半は防戦だったし。ただ、この前のトッテナム戦もそうだけど、調子は上向いて来てるとは思う。
0

2017/10/15

サッカー英語  サッカー(Football)

 サッカー特有の英語じゃなくて、主にサッカー実況で聴く、中学高校レベルの英語で分かる単語・語彙サッカー随時追加予定。

 sent off→退場。send ~offの受け身。
 booked→カードを出されること。bookingが名詞。
 nil→得点が0の時、ゼロじゃなくてニルという。これはイギリス独特かも。アメリカとかは不明。
 equaliser→同点弾。
 equalise→同点にする。
 header→ヘディング。
 concede→ゴールを許す。
0

2017/10/11

ジョコビッチが無料レストランの開店準備中  お金、企業、経済

 いい話。応援してくれた人に恩返しをしたいそうな。「お金は心配ない。セルビア国民全員を食べさせられるだけ稼いだ。」らしい。Novak Djokovic Opens Restaurant Offering Free Food
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ