春ですね!新人通訳ガイドの皆さん、そして通訳ガイド受験生の皆さん、勉強してますか?
日曜日は交通安全の守り神で有名な 瀧谷不動尊で新車をご祈祷していただきました。
新車のご祈祷の説明は

あなたも通訳ガイドです英語で案内する東京・鎌倉・日光(JAPAN TIMES社)の89ページ

をお読みください!
At a place where cars are purified(車がお祓いされている場所にて)
ガイド:Look at what the shrine priest is doing. He is waving a rod with strips
of white paper, expelling bad luck and exorcizing impurities.
(神職が何をされているかご覧ください。神職は白い紙きれのついた棒を振り、悪運を祓い、不浄をお浄めしています。)
観光客:I wonder if the Japanese really believes it works.
(日本人はそれが本当に効果があると信じているのでしょうか?)
ガイド:When I have it done,I feel relieved. Look at the sticker on the car over there. When you have your car purified, you can get something like that.
It functions as a talisman.
(わたしはそれをしてもらうとほっとします。向こうにある車に貼ってるステッカーをご覧ください。車をお浄めしてもらったらステッカーのようなものをもらえます。お守りの役割を果たします)
生徒さんに人間関係の難しさetcなどよく質問されます。
私の答えのひとつは”勉強して忘れるといいよ。”です。
土日は晴れたら「あなたも通訳ガイドです英語で案内する東京・鎌倉・日光」、「あなたも通訳ガイドです英語で案内する京都」を持って楽しく散策しましょう!
通訳ガイド受験生の皆さんはこの本を楽しみながら勉強しましょう。
新人通訳ガイドのみなさんもこの本があれば大丈夫ですよ!
恐れず人生の新たなる1歩を踏み出しましょう!

1