日本の中のブラジルのお店 キタンジーニャ

ブラジル食料品・雑貨店のスタッフ日記

 

カレンダー

2008年
← October →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

おすすめリンク

QRコード

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
この記事へのコメント一覧
※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:quitandinha
クラリスカさん
>バーベキューの感覚なんですね。

そうなんです。まさにそういうことが言いたかったのです。
都内では住宅事情もあってなかなか難しいでしょうけれど、この辺りだと自宅の庭先で行う人も少なくないです。
なので、肉の塊(BLOCOといいます)を焼くと時間がかかるので、切った肉(BIFEといいます)を用いるのが普通です。凝り性の人はBIFEを焼いている間に、BLOCOをアルミホイルなどに包んで、焼き網の上に載せています。コステーラ(Costela=スペアリブ)などはそうします。
余談ですが都内での出来事ですけれど、シュラスコに呼んでもらい参上したところ、ドラム缶を切った手製のグリルで行っていたんですねー。結構交通量のある道だったのですが、通りすがりの人にも焼いた肉をお裾分けしたりして楽しかったです。みなさん元気かな。
投稿者:クラリスカ
へえ、そうだったんですか?
ちょうど「シュラスコセット」の写真見て
「シュラスコってお家でやるんだね〜」と友達と驚いてたとこでした。
なるほど!バーベキューの感覚なんですね。
納得。

http://blog.livedoor.jp/etsu_ggkr/

このブログは

ブラジルの食品と雑貨を扱うお店、キタンジーニャのブログです。

通販サイトへは下のバナーからぜひどうぞ。

キタンジーニャは新しい場所に移りました。ぜひお立ち寄りください。

お問い合わせメールはこちらです。


2008年は日本ブラジル交流年、移民100周年です

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      
Copyright (C) GMO Tea Cup Communication, Inc. All Rights Reserved.