プロテスタント著作和訳の試み 1.ルター「信仰のみ」
THE FATHER POINTS TO CHRIST July 25
御父はキリストを指差される。
Then they asked him, “Where is your father?”
“You do not know me or my father,” Jesus replied.
“If you know me, you would know my Father also.”
John 8: 19
(新改訳2017)
すると彼らはイエスに言った。「あなたの父はどこにいる
のですか。」イエスは答えられた。「あなたがたはわたしも、
わたしの父も知りません。もしわたしを知っていたら、わ
たしの父をも知っていたでしょう。」
ヨハネ伝8章19節
When the Pharisees asked, “Where is your father?” they were saying, “We
don’t hear the testimony of the Father. The miracles that you have
performed, such as raising the dead, don’t amount to anything.”
パリサイ人たちが「あなたの父はどこにいるのですか」と尋ねた時、彼ら
は、「私たちは御父の証言を聞いていません。あなたが行った奇跡、例え
ば死者を蘇らせることなど、何にも相当しません」と言っていたのです。
The Pharisees wanted Jesus to place the Father right before their eyes so
that they might feel and touch him as they would a wall. Otherwise, they
wouldn’t believe or accept what he was saying.
パリサイ人は、御父を彼らの眼前に立たせることを望んだのです。そうす
れば彼らは壁に触るのと同じように、御父を感じまた触れることが出来る
でしょう。そうでなければ、彼らはイエスが言っておられる事を信じて受
け入れようとはしませんでした。
But Christ pointed to the Father’s testimony, not so that they might see and
touch the Father, but so that they would believe. The Father’s testimony
should have led them all to his Word.
しかしキリストは御父の証言を指し示しました。それは彼らが御父を見て
触るためではなく、彼らが信じるようになるためです。御父の証言は、彼
ら全てを彼の御言葉に導くはずでした。
Philip also said to Christ, “Show us the Father” (John 14: 8). But Christ
doesn’t show us the Father the way we might want him to. Rather, the
Father shows us Christ, who says, “The Father points you to me, not the
other way around.
ピリポもまたキリストに「私たちに父を見せてください」(ヨハネ伝14章
8節)と言いました。しかしキリストは私たちが彼に望むような仕方で私た
ちに父を見せて下さりません。そうではなく、御父がキリストを示される
のです。キリストは言われます。「御父があなたに私を示されるのであり、
その逆ではありません。
He is the one who shows you Christ. He testifies me. You must do
what he says and listen to my words and testimony.”
彼はあなたにキリストを示す者です。彼は私について証ししています。あ
なたは彼が言うことを行い、私の言葉と証言を聞かなければなりません。」
This is the main point of the argument: we should always keep Christ
before our eyes.
これが議論の主要な論点です。即ち、私たちは常にキリストを私たちの
眼前に置いておくべきです。
The devil continually tempts us to abandon Christ and seek the Father,
saying to us, “This or that will please him.” Meanwhile, we ignore Christ
---the one the Father sent---so that we might listen to him alone.
悪魔は常に私たちに、キリストを捨てて御父を探すように誘惑して言い
ます「これまたはあれが、彼を喜ばせるのだ」と。その一方で、私たちは
御父が送られたキリストを無視し、御父にのみ聞くようにと。
We respond as the Pharisees did and reject Christ. We wonder, “Where
is the Father?” That is the question the world asks.
私たちはパリサイ人がしたように応えて、キリストを拒否します。私たち
は「御父はどこにおられるのか」と疑いの思いを懐きます。これがこの世
が尋ねる質問です。
This is the greatest temptation to our faith. We must devote ourselves
to the Word of Christ and train ourselves to hold on to it so that we never
lose sight of Jesus.
これは私たちの信仰にとって最大の誘惑です。私たちはキリストの御言葉
に我が身を捧げ、それをしっかりと心に留めて、イエスの御姿を決して見
失わないようにする訓練をしなければなりません。