プロテスタント著作和訳の試み 1.ルター「信仰のみ」
DEATH’S STING November 21
死の棘
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
But thanks be to God! He gives us the victory through
our Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 15: 56~57
(新改訳2017)
死のとげは罪であり、罪の力は律法です。
しかし、神に感謝します。神は私たちの主イエス・キリスト
によって、私たちに勝利を与えてくださいました。
コリント前書15章56〜57節
This is a beautiful passage for Christians. It shows us how, through
Christ’s victory, we can get rid of death’s sting. It shows us how we can
get rid of the power of the law, which drive’s that sting into us and kills us.
この節はクリスチャンにとってすばらしい節です。キリストの勝利によっ
てどのようにして私たちは死の刺を抜くことが出来るかが示されています。
この節はまた律法の力を、私たちはどのようにしたら取り除けるかを示し
ていましう。この律法の力が私たちの中に刺を差し込み、私たちを殺すの
です。
Ultimately, the sting will be completely removed from us. Paul closes
with an appropriate song, which we also can sing: “But thanks be to God!
He gives us the victory.” With this song, we can continually celebrate
Easter, praising God for this victory.
最終的にはこの刺は、私たちから完全に取り除かれるでしょう。パウロは
その喜びを、それに相応しい歌で終えています。その歌を私たちも歌うこ
とが出来ます。「しかし、神に感謝します。神は私たちに勝利を与えてく
ださいました」。この歌で、私たちは絶えずイースターを祝い、この勝利を
感謝して、神を賛美することが出来ます。
We didn’t win this victory or achieve it in battle, for it’s too great and lofty.
But this victory was given to us out of God’s grace. He had mercy on our
misery, and he knew no one else could help us.
私たちはこの勝利を戦って勝ち取ったのではありません。何故ならそれは
偉大過ぎまた高遠過ぎるからです。この勝利は神の恵みにより私たちに与
えられたのです。神は私たちの悲惨な状態を御憐みになり、また彼以外に
は誰も私たちを助けられないことを知りました。
So he sent his Son into battle. Christ secured the victory. He defeated
the enemies---sin, death, and hell. He gave us this victory so that we can
call it our own, just as if we had won it.
それで神は御子を戦場に遣わされました。キリストは勝利を手に入れまし
た。彼は敵である罪、死、そして地獄を打ち負かしました。彼が私たちに
この勝利を与えて下さったので、私たちはその勝利を、あたかも私たちが
勝ち取ったかのように、私たち自身のものという事が出来ます。
Now we must take it seriously and not live in contradiction to God, as do
those who presume to conquer sin and death by themselves.
さあ、わたしたちはその事を真剣に受け止めましょう。そして罪と死を、
自力で克服すると思っている人たちのように、神の御心に反する生き方
をするべきではありません。
Also, we don’t want to be found ungrateful, as apathetic Christians often
are; we should rather hold this victory in our hearts with firm faith and
strengthen ourselves with it.
私たちはまた、冷淡なクリスチャンがしばしばそうであるような、恩知ら
ずであると、認められたくありません。私たちはこの勝利を、固い信仰に
よって、心の中に保ち、そして私たち自身をそれによって力付けるべきで
す。
We should keep this message of Christ’s victory in mind and sing about it
as we travel along joyfully until that day when we experience this victory in
our own bodies.
私たちはキリストの勝利というこの使信を心の中に保ち続け、この勝利を
自分自身の身体で経験するその日まで、その事について歌いながら喜びつ
つ旅するべきです。