プロテスタント著作和訳の試み 2.ジョン・ウェスレー
JOHN WESLEY written by Timothy J. Crutcher
ジョン・ウェスレー 第19回 2021年4月8日 P41〜
(第四部 ジョージア、オルダースゲート、そしてリバイバルの開始
(1735--39))
Wesley’s Time in Georgia 米国ジョージアで
The trip to Georgia reveals much about the state of Wesley’s mind and heart
during this period of his life.
ジョージアへの旅は、ウェスレーの生涯のこの時期における彼の精神の状
態を色々と表しています。
On the one hand, he took it upon himself to minister to those on the ship,
even studying German to better serve a group of Moravian immigrants who
were also on board.
一方では、乗船している人たちに奉仕することを、自分の身に引き受けて
います。そのため彼はドイツ語の学習さえしましたが、それは乗船してい
るモラビア教徒移民により良く仕えるためでした。
Wesley and his companions spent their time, as they had at Oxford, studying
Scripture and devotional works, engaging the spiritual disciplines, and
pastoring and preaching to their fellow shipmates.
ウェスレーと彼の仲間たちは、オクスフォードにいた時のように時を過ご
しました。聖書を研究したり、祈祷をしたり、霊的訓練に携わったり、ま
た同じ船に乗っている人たちに霊的な指導をしたり、また説教をしたり
したのです。
These ministerial and academic pursuits, however, still left Wesley unsettled.
Several times during the voyage, the ‘Simmonds’ encountered fierce storms
and waves.
しかしながら、これらの牧会の追求と学問の追求は、その時は未だウェスレ
ーは決めないままでした。その航海の間に、シモンズ号は数回激しい嵐と波
に遭遇しました。
At one point, they were sure they were going to be sunk. Wesley found
himself terrified of the idea of dying, which revealed the weakness of his faith
and made him ashamed.
一度は、彼らは船がきっと沈むに違いないと思いました。ウェスレーは、
自分が死ぬことを恐れていることに気付きました。それは彼の信仰の弱さ
を自覚させ、彼は恥ずかしくなりました。
The Moravian immigrants, on the other hand, seemed ready to meet their
deaths with calm assurance, even holding church services in the midst of the
storm.
一方、モラビア教徒の移民たちは、静かな確信を抱いて自分たちの死に会
う準備が出来ているように見えました。彼らは嵐の最中でさえ神を礼拝し
ていたのです。
Wesley had never encountered such personally assured faith, and he noted
in his ‘journal,’ upon seeing their behavior, that “this was the most glorious
day which I have ever hitherto seen.”
ウェスレーはそれまで、このように個人的に確信に満ちた信仰に出会った
ことはありませんでした。そして彼の「日記」に彼らの態度を見たことに
ついて「これは私がこれまでに見た最も栄光ある日でした」と記していま
す。
The journey to Georgia took several months, and they finally arrived on
February 5, 1736. One month later, Wesley began his ministry in Savannah.
ジョージアへの旅には数か月かかりました。そして彼らは1736年の5月
にようやく到着しました。1か月後に、ウェスレーはサバンナで牧会の仕
事を始めました。
His first sermon was well attended, and the people seemed engaged, but as
Wesley reflected later in his ‘Journal,’ it was not a sign of things to come. In
his own words, “I could hardly believe that the greater, the far greater part of
this attentive, serious people, would hereafter trample under foot that Word,
and say all manner of evil falsely of him that spoke it.”
彼の最初の説教は盛会でした。そして聴衆は聞き耳を立てているようでし
た。しかし後にウェスレーが「日記」で回顧しているように、それは将来
起こることの徴候ではありませんでした。彼はこう述べています。「この
熱心に聞いている真剣な人たちの多くが、非常に多くの人たちが、この後
御言葉を踏みつけ、この説教をした私のことを、偽って、いろいろ悪く言
うようになるとは、とても信じられませんでした」。
Some of Wesley’s difficulties were due, no doubt, to the rough nature of the
first settlers of a debtors’ colony, but Wesley did not help matters by the
strict way he went about his ministry.
ウェスレーが直面した困難の幾つかは、おそらく債務者の植民地の最初の
入植者たちの荒々しい性質によるものだったでしょう。しかしウェスレー
は彼が牧会を行う厳格な方法によって問題を処理しようとはしませんでし
た。
The level of seriousness with which he took his responsibility was not
matched by the level of seriousness with which people accepted it, and his
liturgical ways did not fit well with the looser intuitions of the people.
ウェスレーが職責を果たす時の真剣さの程度は、人々がそれを受け入れる
際の真剣さの水準と釣り合いませんでした。そしてウェスレーが礼拝を行
う方法は、人々のゆるい宗教的感覚とはうまく適合しなかったのです。
Once he even refused to baptize a young woman’s child because she refused
to do it the proper Anglican way.
彼は一度、若い婦人の子供に洗礼を授けることを拒否しました。それは彼
女が洗礼を適切な英国国教会の方法で行うことを拒んだからです。
This disconnect was felt on both sides. Just three months into his ministry
in Georgia, one of his parishioners, William Horton, freely told him, “I like
nothing you do. All your sermons are satires on particular persons.
Therefore I will never hear you more.
この断絶は、双方に感じられました。ジョージアで牧会を始めてたった3
か月にしかならない頃、彼の教区民であるウィリアム・ホートンは遠慮な
しにウェスレーに告げました。「あなたがしている事はどれも嫌だ。あなた
の説教はどれも特定人物への当てこすりだ。だからもうこれ以上あなたの
話は聴かない。
And all the people are of my mind. … Indeed, there is neither man nor woman
in the town who minds a word you say.”
そしてみんな私と同意見だよ。実際あなたが言っていることを気にかける
人など町には一人もいないよ」。
With such ringing endorsements, it is no wonder that Wesley’s ministry in
Georgia was short lived.
このように評判が悪かったので、ジョージアでのウェスレーの宣教が長続
きしなかった事には、何の不思議もありません。
However, Wesley might have been able to endure these frictions had his
relationships with all of his parishioners not been disrupted by his relation-
ship to just one of them, a young lady named Sophy Hopkey.
しかし、彼の全教区民との関係が、彼らの中の一人に過ぎないソフィー・
ホプキーという若い婦人との関係によって混乱させられなかったなら、
ウェスレーはこれらの軋轢に耐えられたかも知れません。
Wesley’s relationship with Miss Hopkey is never mentioned in his published
‘Journal,’ but it fills his private diaries.
ウェスレーのミス・ホプキーとの関係は、出版された「日記」には何も書か
れていませんが、彼の私的日記にはその事がいっぱい書かれています。
Though she was younger than Wesley by fifteen years and deeply connected
to Savannah’s elite, the two developed a romantic attachment, which seems
to have begun with Sophy taking care of Wesley during an illness in August
of 1736.
彼女はウェスレーより15歳も若く、サヴァンナのエリート層に結びついて
いましたが、二人は恋愛関係を持つようになりました。その関係は、1736
年8月に、ウェスレーが病気だったとき、ソフィーがウェスレーの世話を
した時に始まったようです。
Wesley, however, could not seem to reconcile himself to the tension between
the devotion to a woman and devotion to God. In early March of 1737,
Wesley tried to settle the matter by lot, and the lot drawn said, “Think of it
no more.”
しかし、ウェスレーは一婦人への献身と神への献身の間の緊張関係を調
和させることが出来なかったようです。1738年の3月の初旬に、ウェス
レーはこの問題を籤で解決しようとしました。そして彼が引いた籤は、
「その事をこれ以上考えるな」というものでした。
Wesley claimed to feel a release on this, but it still shocked him when, a few
days later, Sophy announced her engagement to one William Williamson,
whom she married in less than a week.
ウェスレーはこの件に関してほっとしたと言いましたが、数日後にソフィー
が、ウィリアム・ウィリアムソンという人と婚約したとウェスレーに知ら
せた時には、やはりショックでした。ソフィーは1週間も経たないうちに、
婚約者と結婚しました。
After this, things began to fall apart quickly for Wesley. Over the next few
months, he found numerous faults in the new Mrs. Williamson’s religious
behavior, which culminated in his public humiliation of her by barring her
from Communion on August 7, 1737. Rumors began flying about Wesley,
and soon a grand jury was assembled to look into the matter.
この後、ウェスレーにとって物事は崩壊し始めました。数か月にわたって、
ウェスレーは新婚のウィリアムソン婦人の宗教的行いに関して、数多くの
欠陥を見出しました。その結果は、1737年8月7日に彼女を聖餐式に参加
させないことで彼女を公衆に晒すことになりました。ウェスレーについて
うわさが立ち始め、間もなくその件に関して調査するために起訴陪審が招
集されました。
Over the next few months, Wesley came to see that there was little he could
do to redeem his reputation, that his effective ministry in Savannah was over,
and that his original dream of ministering to the Native Americans was out
of reach.
その後数か月間にわたって、ウェスレーは彼の評判を挽回するために出来る
ことはほとんどない事、またサバンナでの有効な牧会は終わってしまった事
を知りました。そしてアメリカ原住民に宣教するという当初の夢はとても
叶えられないことを知ったのです。
When orders to detain him were circulated on December 2, he slipped away
under the cover of dark and, in his words, “shook off the dust of my feet and
left Georgia, after having preached the gospel (not as I ought, but as I was
able) one year and nearly nine months.”
彼を拘束せよとの命令が12月2日に発せられた時、彼は夜陰に紛れて、彼
の言葉によれば、「私は足の塵を払い、ジョージアを後にしました。ほぼ
1年9か月福音を説いた後でした。福音を私は説くべきようには説かず、
私に出来るように説いただけです。
Wesley made his way about forty miles north by foot, nearly getting lost in
the swamps and woods several times, before reaching Port Royal, South
Carolina.
ウェスレーは徒歩で北へ約40マイル進みました。サウスカロライナのポー
トロイアルに着く前に数回、沼地や森の中で道に迷いそうになりました。
From there, he traveled by boat to Charleston, where he set sail for England
on December 24, 1737.
そこからチャールストンまでは、船で行き、1737年12月24日にイギリス
へ出帆しました。
Wesley’s journey home gave him ample time for reflection, and he focused
on his own spiritual inadequacy. Even while he was serving as the ship’s
pastor, his thoughts turned to his own need for spiritual direction.
帰国の旅は、ウェスレーに反省する十分な時間を与えました。そして彼は
自分自身の霊的無能さに焦点を置きました。船で牧師として仕えている時
にも、彼の思いは自分自身の霊的側面での欠如に向いました。
He felt convicted over his own level of unbelief, pride, and religious
inattention, and he yearned for a faith much deeper than the one he had thus
far possessed.
彼は自分の不信の程度、誇り、そして宗教的な注意の足りなさに関して
断罪されたように感じました。そしてこれまで彼が持っていたより遥か
に深い信仰を得たいと思いました。
“I went to America to convert the Indians,” he wrote in his ‘Journal,’ “but
Oh! who shall convert me?”
「私はアメリカへ原住民を回心させに行きました」と彼は「日記」に書
きました。「ああ、しかし誰が私を回心させてくれるでしょうか」。