プロテスタント著作和訳の試み 4.ルター「詩篇を読む」
READING THE PSALMS WITH LUTHER
Psalm119 詩篇第119篇 Part 5
TETH
65. You have dealt well with your servant,
O LORD, according to your word.
主よ あなたはみことばのとおりに
あなたのしもべに良くしてくださいました。
66. Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
良い判断と知識を私に教えてください。
私はあなたの仰せを信じています。
67. Before I was afflicted I went astray,
but now I keep your word.
苦しみにあう前には 私は迷い出ていました。
しかし今は あなたのみことばを守ります。
68. You are good and do good;
teach me your statutes.
あなたは いつくしみ深く 良くしてくださるお方です。
どうか あなたのおきてを私に教えてください。
69. The insolent smear me with lies,
but with my whole heart I keep your precepts;
高ぶる者は 私を偽りで塗り固めましたが
私は 心を尽くしてあなたの戒めを守ります。
70. their heart is unfeeling like fat.
but I delight in your law.
彼らの心は脂肪のように鈍感です。
しかし 私はあなたのみおしえを喜んでいます。
71. It is good for me that I was afflicted,
that I might learn your statutes.
苦しみにあったことは 私にとって幸せでした。
それにより 私はあなたのおきてを学びました。
72. The law of your mouth is better to me
than thousands of gold and silver pieces.
あなたの御口のおしえは 私にとって
幾千もの金銀にまさります。
YODH
73. Your hands have made and fashioned me;
give me understanding that I may learn your commandments.
あなたの御手が私を造り 私を整えてくださいました。
どうか 私に悟らせ 私があなたの仰せを学ぶようにしてください。
74. Those who fear you shall see me and rejoice,
because I have hoped in your word.
あなたを恐れる人々は 私を見て喜ぶでしょう。
私がみことばを待ち望んでいるからです。
75. I know, O LORD, that your just decrees are righteous,
and that in faithfulness you have afflicted me.
主よ 私は知っています。 あなたのさばきが正しいことと
あなたが真実をもって 私を苦しめられたことを。
76. Let your steadfast love comfort me,
according to your promise to your servant.
どうか このしもべへの約束にしたがって
あなたの恵みが私の慰めとなりますように。
77. Let your mercy come to me, that I may live;
for your law is my delight.
どうか あわれみを私に臨ませ、私を生かしてください。
あなたのみおしえは 私の喜びです。
78. Let the insolent be put to shame, because they have
wronged me with falsehood;
as for me, I will meditate on your precepts.
どうか 高ぶる者が恥を見ますように。
彼らは偽りで私を曲げたからです。
しかし私は あなたの戒めに思いを潜めます。
79. Let those who fear you turn to me,
that they may know your testimonies.
どうか あなたを恐れる人々と
あなたのさとしを知る者たちが
わたしのところに帰ってきますように。
80. May my heart be blameless in your statutes,
that I may not be put to shame!
どうか あなたのおきてのうちに
私の心が全きものとなりますように。
(PRAYER 祈り)
Thanks be to You, Lord Jesus, Captain of our salvation, for the goodly
weapon of Your Word, with which we drive the enemy before us, and
can rout thrones and potentates.
私たちの隊長である主イエスよ、あなたに感謝します。鋭利な武器である
あなたの御言葉によって、私たちは眼前の敵を追い散らし、王たちや君主
たちを敗走させることができます。
Create in us a zeal for Your Word, willingly to hear and learn it, that
we may always have our weapon polished and ready. Amen.
主よ、私たちのうちにあなたの御言葉に対する熱意をかき立ててください。
御言葉を喜んで聞き、学べますように。そうすれば私たちは常に私たちの
武器を磨き、用意することができるでしょう。 アーメン。