2つ目はfacebookの「ルネ・シマール」。しやむねこさんのサイトです。英語と仏語対応の”Rene Simard Au Japon”もあります。どちらもメンバーからの招待や参加リクエストが必要です。私もメンバーです。カナダのファンの方たちと交流したり、ルネの情報交換もできますよ♪
関心のある方は、サイトのニュース・ブログ・サイト”Passion ルネ・シマール Au japon”にアクセスしてください。 http://renesimard.blogspot.com/
Avec tous mes voeux pour une 60e
année heureuse et enrichissante.
Nous vous souhaitons bonne chance
pour la suite de votre carriere.
Et félicitations pour votre 50e anniversaire de début!
Nous attendons avec impatience la naissance de votre petit-fils heureux
et mignon et de votre 52e album.
Beaucoup de japonais sont un grand fan de vous et nous espérons vous revoir depuis longtemps! Nous aimerions que vous veniez au Japon.
Et nous souhaitons que vous fassiez un grand succès de votre 52e album et du 50e anniversaire de vos débuts.
Nous vous souhaitons une merveilleuse journée en famille!
Toujours l'amour,
shimazaki rune xoxox
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
<最新情報>
5枚の想い出の写真で振り返る
ルネ・シマールの経歴
”Le Journal de Montréal”では毎週末、いくつかの想い出の写真を通して、アーティストの経歴のハイライトを紹介しています。今回2月21日は、今年デビュー50周年を迎えたルネでした
35年以上前の1985年夏、妹ナタリーと一緒にリハーサルで。ルネは数多くのショーを行い、いくつかのケベック・ツアーを行った。人気のバラエティ番組”R.S.V.P”(Télé-Métropole(VAT))を主催。”Comment ça va”と”Chante la la la(Life is life)”がヒット。2年後、ルネとナタリーは”Tourne La Page”で大成功をおさめた。
47年前の1974年7月1日発売の”Journal de Montréal”の表紙! 東京音楽祭グランプリとフランクシナトラ賞を受賞したばかり。彼は13歳で成功を収めた。ケベックではすでに”Place des Arts”を観客で埋めつくし、いくつかのトロフィーを獲得し、映画”Un enfant pas comme lesautres”で主演した。
『ミドリ色の屋根』でグランプリを受賞し、東京から凱旋帰国したルネを囲む両親。その後の数年間、”P'tit Simard”はパリのオリンピアで歌い、アメリカでリベラーチェとツアーを行い、ケベックのすべての主要都市で歌い、英語でバラエティ番組”The René Simard Show”を主催した。
1990年、幅広い才能を発揮したルネは、『Bye-bye』に参加し、1991年の『le Gala de l’Adisq』を主催する準備をした。同年ケベックの大切な子供たち(ルネとマリー)は、息子のオリヴィエを一般に公開(写真)。それから約30年後の春、オリヴィエは父親(2021年4月)になり、ルネとマリー=ジョゼは祖父母になる。
※ルネ・シマール: 今年、彼の50年のアーティスト生活を祝っている。彼は1970年、9歳で『ジェン・ロジェの発見』のコンテストで優勝。翌年”Télé-Métropole(TVA)”に出演。同年ファーストアルバムを録音。彼の最初の大ヒット曲は、”L’oiseau”、”Santa Lucia”、”Un enfant pas comme les autres”、そして”Little Puddings Laura Secord”のCMソング。1971年、10歳で芸術劇場Placedes Artsで最初のショーを発表。
VIP PassionSimrdでこの番組の映像が公開されました!! ルネと妹ナタリー・シマールのヒット曲”Tourne La Page”とルネが出演したミュージカルのメドレーは圧巻でした
▲Line Hébertさんの投稿より Star Académieの一場面を編集
@tourne La Page
ASupercalifragilisticexpialdocieux
(『メリー・ポピンズ』より) BChantons Sous La Pluie(『雨に唄えば』より) CRire Au Larmes(『雨に唄えば』より) DLa Fantome De L'Opera(『オペラ座の怪人』より) EDominique Michel
ドミニク・ミシェルからのメッセージ
Ma famille et moi voulons vous souhaiter une année 2021 tellement extraordinaire car on le sait, 2020 a été particulièrement bizarre, du jamais vu depuis (je pense) la grippe espagnole...😷
La santé est surtout ce qu’on vous souhaite de tout cœur.
Merci à tous ceux qui respectent les consignes sanitaires...
On veut se débarrasser de cette cochonnerie le plus vite possible...
Je suis chanceux car je vis mon confinement avec ma précieuse Marie. Je m’ennuie c’est certain de serrer mes enfants dans mes bras, mais ce n’est qu’une question de temps. Bref, il faut s’investir...
Ce soir 31 décembre à « En Direct de L’Univers » ma fille Rosalie a fait une courte prestation en début d’émission... Quel privilège qu’elle en fasse partie!!!
Nous en sommes tellement fiers.
Pour l’année à venir, Olivier mon fils et sa douce Alexe vont nous honorer en devenant grands-parents. J’en reviens toujours pas...
J’ai comme l’impression que cette naissance nous donne la chance d’être éternel, car il y aura toujours une partie de nous qui sera présent même après notre départ...
Quel cadeau grandiose!!!!
Marie et moi vivons malgré la situation de beaux moments. Mais il y a des événements qui nous ont touchés. Il y a des gens qui sont tellement importants dans nos vies et c’est pourquoi, je voulais partager ce qui nous a atterré.
Il y a quelques semaines, nous avons su que celui qui a pratiqué les chirurgies de l’implant cochléaire pour nos enfants, Dr Pierre Ferron est atteint de la maladie d’Alzheimer.
Ma famille et moi voulons lui dire que nous sommes tellement avec lui car ça nous chagrine énormément. C’est réconfortant de savoir qu’il est accompagné dans cette épreuve par sa merveilleuse femme Francine Carmichael. Quel couple d’exception!!!!
Je me dis toujours qu’il faut profiter du moment présent et ce qu’ils vivent présentement me le confirme. Bon courage à vous deux ainsi qu’à vos familles respectives.
Mon cher Pierre, la vieille phrase qui dit: La mémoire est une faculté qui oublie mais en revanche, je te dirais que le cœur, lui n’oublie jamais.
Au nom de tous ceux que tu as aidés nous te disons tous en chœur et du plus profond de notre cœur, un immense MERCI!!!!❤️
Joyeux anniversaire de
naissance à vous ! Avec tous mes voeux pour une 59e
année heureuse et enrichissante.
Je vous souhaite bonne chance
pour la suite de votre carriere.
Many Japanese are a big fan of you and we have hoped to see you again for a long time ! We would like you to come to Japan.
And we wish you will make a great success of your new album
We wish you have a wonderful day with your family!