2つ目はfacebookの「ルネ・シマール」。しやむねこさんのサイトです。英語と仏語対応の”Rene Simard Au Japon”もあります。どちらもメンバーからの招待が必要です。私もメンバーです。カナダのファンの方たちと交流したり、ルネの情報交換もできますよ♪
関心のある方は、サイトのニュース・ブログ・サイト”Passion ルネ・シマール Au japon”にアクセスしてください。 http://renesimard.blogspot.com/
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
ルネの画像がご覧になりたい方は、リンク集からKRさんの「Rene Simard in Japan」や当ブログも紹介されている「BCSD」、カナダのシャンタルさんの「Musee Simard」等にアクセスしてください。その他にも、お勧めをリンク集で紹介しておりますので、よろしかったらどうぞ♪
ア モン パパ ア モ ナミ À mon papa, à mon ami プティ パパ モン グラン コパン Petit papa, mon grand copain エクートゥ ビヤン マ メロディー Écoute bien ma mélodie セ ラムール ク テュ マ アプリ C'est l'amour que tu m'a appris
テ モン パパ テ モ ナミ T'es mon papa, t'es mon ami トゥー メ スクレ ソン ダン タ ヴィ Tout mes secret sont dans ta vie アンサンブル セ タン パラディ Ensemble c'est un paradis オー ジャルダン ウー ヌー スロン テュニ Au jardin ou nous seront unis
ドゥー パパ コム トワ Deux papa comme toi セ コ マン レイヨン ドゥ ジョワ C'est comme un rayon de joie ア ナミ コム トワ Un ami comme toi テュ セ セ マルヴェイユー Tu sais c'est merveilleux アン ルギャール コム ル ティヤン Un regards comme le tiens スーヴァン セ トゥロ ファシール Souvent c'est trop facile セ プルール ドゥ ジョワ C'est pleurs de joies カン ジュ プルール プール リュイ Quand je pleurs pour lui
メルシィ パパ モン グラン ダミ Merci papa mon grand ami プール ラムール ク テュ マ タン プリ Pour l'amour que tu m'a tant pris カン ジェ フェ マル テュ マ コンプリ Quand j'ai fait mal tu m'a compris オー ジャルダン ウー ヌー スロン テュニ Au jardin ou nous seront unis
アン プティ テーヌ ドゥ ポルスレーヌ Un petit âne de porcelaine エテ ランジェ オー フォン ダン プラカール Était rangé au fond d'un placard カン テュヌ グランドゥ プーペ ドゥ レーヌ Quand une grande poupée de laine サジュマン プレ ドゥ リュイ ヴァン サソワール Sagement près de lui vint s'asseoir
カル ダン セ ジュー グリ コ マ ノラージュ Car dans ses yeux gris comme un orage エ ラヴェ クリュ ボワール ブリエール デ ブルール Elle avait cru voir briller des pleurs メ ノン ス ネテ パ ザン ミラージュ Mais non ce n'était pas un mirage イ レテ オー シャグラン ダン ソン クール Il était au chagrin dans son coeur
カ リル レヴェ ドゥ ヴォワイヤージュ Car il rêvait de voyage エ ドゥ ボー ペイ プレン ドゥ フルール Et de beaux pays plein de fleurs コム ダン レ リヴル ディマージュ Comme dans les livres d'images ウー トゥー サン ヴォン ラ ジョワ ル ボヌール Où tout s'en vont la joie, le bonheur メ ノートゥル グランドゥ プーペ ドゥ レーヌ Mais notre grande poupée de laine サヴェ ビヤン ク シル パルテ オー ロワン Savait bien que s'il partait au loin ソン ブティ テーヌ ドゥ ポルスレーヌ Son petit âne de porcelaine ス ペルデ テ ス スレ ラ ファン Se perdait et se serait la fin シ テュ ヴー ビヤン ジュ テメーヌ Si tu veux bien je t'emmène リュイ ディ タンドゥルマン ラ プーペ Lui dit tendrement la poupée テュ ヌ セ パ ジュ テーム Tu ne sais pas mais je t'aime エ プーベ ドゥ モワ ジュ ヴー トゥ ギャルデ Et près de moi je veux te garder
エ トゥー レ ドゥー ダン パ トゥランキーユ Et tous les deux d'un pas tranquille サ ナレ トー アサール デ シュマン S'en allaient au hasard des chemins ス バラダン ドゥ ヴィーユ アン ヴィーユ Se baladant de ville en ville サン ジャメク レンドゥル レ ランドゥマン Sans jamais craindre les lendemains
メ ラヴァンテュール ヌ フュ ポワン ベル Mais l'aventure ne fut point belle カル モワ ジェ ランコントゥレ オージュールデュイ Car moi j'ai rencontré aujourd'hui アン プティ テーヌ オー シェヴー ドゥ レーヌ Un petit âne aux cheveux de laine ユヌ ジョリ プーペ オー ジュー グリ Une jolie poupée aux yeux gris
メ ラヴァンテュール ヌ フュ ポワン ベル Mais l'aventure ne fut point belle カル モワ ジェ ランコントゥレ オージュールデュイ Car moi j'ai rencontré aujourd'hui アン プティ テーヌ オー シェヴー ドゥ レーヌ Un petit âne aux cheveux de laine ユヌ ジョリ プーペ オー ジュー グリ Une jolie poupée aux yeux gris
欧米の童謡には、”Au chant de l'alouette”や”Alouette”のように、ヒバリをふんづけたり羽をむしっちゃったりする、少々残酷な歌詞のものも有りますが、日本の童謡にも、『かごめかごめ』や『とおりゃんせ』のように、本当の内容を知ると怖い歌詞のものや、『あんたがたどこさ』のように、タヌキを銃で撃って煮て焼いて食べてしまう歌詞も有りますね。
この曲は、子どもらしい内容にルネの可愛らしい声がピッタリ合っていて良いですね♡
コワ ドゥ プリュ ドゥー ドゥ プリュ タンドゥル Quoi de plus doux, de plus tendre ク ル クール ドゥ ママン Que le coeur de maman キ ドン セ ミュー コンプランドゥル Qui donc sait mieux comprendre エ カルメ トゥー ヌー トゥールマン Et calmer tous nous tourment
ママン セ プール トワ スール ク ジュ ス ソワール ジュ シャントゥ Maman c'est pour toi seule que je ce soir je chante ママン トワ ダン ラ グラス エ ラ ドゥースール マンシャントゥ Maman toi dans la grace et la douceur m'enchante ク プー マンポルトゥ シ ラージュ Que peut m'importe si l'âge ア クルーセ トン シェール ヴィサージュ A creuser ton chère visage エ シ ジュ ボワ トンベ プー ア プー Et si je vois tomber peu à peu ラ ネージュ シュール テ シェブー La neige sur tes cheveux ママン プール モワ テュ ガルドゥ トゥージュール トン スーリール シャルマン Maman pour moi tu garde toujours ton sourire charmant エ トゥー コ モートゥルフォワ Et tout comme autrefois モン スール ボヌール セ ドゥ トゥ ディール ママン Mon seul bonheur c'est de te dire maman
ママン セ プール トワ スール ク ジュ ス ソワール ジュ シャントゥ Maman c'est pour toi seule que je ce soir je chante ママン トワ ダン ラ グラス エ ラ ドゥースール マンシャントゥ Maman toi dans la grace et la douceur m'enchante
ク プー マンポルトゥ シ ラージュ Que peut m'importe si l'âge ア クルーセ トン シェール ヴィサージュ A creuser ton chère visage エ シ ジュ ボワ トンベ プー ア プー Et si je vois tomber peu à peu ラ ネージュ シュール テ シェブー La neige sur tes cheveux ママン プール モワ テュ ガルドゥ トゥージュール トン スーリール シャルマン Maman pour moi tu garde toujours ton sourire charmant エ トゥー コ モートゥルフォワ Et tout comme autrefois モン スール ボヌール セ ドゥ トゥ ディール ママン Mon seul bonheur c'est de te dire maman