ご覧いただけないルネ友さんのために、番組中の想い出の映像の紹介♪(次回は参考画像もアップします)
「娘ロザリーと『スマイル』」、「日本のスプリング・コンサート」、「映画『普通の子供』」、「結婚式」、「妻マリーと出演したTV番組」、「家族全員で出演した特別番組」、「ナタリーと芸術劇場のコンサート」、「関係を回復した時のデュエット『Tourne la page』」、「第3回東京音楽祭世界大会でフランク・シナトラと」、「ルネ・シマール・ショー」、「ディズニーワールドでミッキーと」、「ミュージカル『雨に唄えば』」、「出演したTV番組」、「Chante la la la」、「FELIX賞受賞式」、「妻マリーと2人の子どもたちと一緒に」、「ミュージカル『オペラ座の怪人』」、「芸術劇場での初リサイタル」、「亡きルネ・アンジェリル氏」
ON FETE LES 50 ANS
DE CARIERRE DE RENE SIMARD 〜人々はルネシマールの50年のキャリアを祝う〜
ほら、“Les Enfants de la télé”にシャンパンを届ける絶好のチャンスですよ! 2月28日に始まる彼の60歳を祝いましょう。今年ルネ・シマールは、同様に芸能生活50周年を祝います。この本当に素晴らしいプロのイベントを見逃すことがないように。アンドレ・ロビタイユとエディス・コクランは、番組の舞台で彼のために、驚きに満ちた夜を準備しました。 ケベックの人々が最も愛する子どもが、その黄金の声で人々の心を魅了した時、彼はとても若かった。彼が脚光を浴びて成長し、彼の才能が日本で認められるのを人々は見ました。 13歳の時、フランス語と日本語で歌った「Non、ne pleure pas」で、東京音楽祭においてグランプリとフランク・シナトラ賞のトロフィーを獲得しました。
数世代を画したタレントのこのテレビのお祝いのために、“Les Enfants de la télé”の製作スタッフたちは、アーカイブでいくつかの本物の宝石を見つけました。そして、彼にコメントするために、彼に素敵な愛を与え、懐かしいこれらの瞬間を盛り上げる、彼を愛する何人かのゲストが出席します。その中で、彼の妻、マリー=ジョゼ・テユフェ、彼の子供たち、オリヴィエとロザリー・テユフェ・シマール、そして彼の妹のナタリー・シマールは、確かにいくつかの家族の逸話を伝えています。 パトゥリック・レキュイエ、ジャン=フランソワ・プロー、マリーナ・オルスィニ、ジャック・ブーランジェも参加します。ショーは約束の場所にあるでしょう! 1月20日水曜日の午後8時にレディオ・カナダRedio-Canadaで開催されるルネ・シマールに捧げられたこのテレビ番組“Les Enfants de la télé”をお見逃しなく。
PassionSimardに投稿されていた記事の画像から写し取り、昨夜急いで訳してこの記事に間に合わせました。いつものことながら、私の稚拙な翻訳をご容赦ください。
また、日本からは“Les Enfants de la télé”で紹介される映像を見ることはできません。カナダのファンのどなたかが録画した映像をアップしてくださることを期待しています。
そして今回紹介いたしますのは、23枚目のアルバム”René Et Nathalie”の2曲目に収録された”On chante pour vous ”です。
「私たちはあなたのために歌います」(直訳)は、ルネとナタリーが芸術劇場で行ったコンサートでも歌い、ルネのデビュー25周年CD集の18枚目のアルバム”René Et Nathalie - En Concert”の2曲目にも収録されています。
NATHALIE ラ ミュズィ ケ コ マ ナル カン シエル La musique est comme un arc-en-ciel サ サビ ヤン クールール スー ラ プリュイ エ ル ソレイユ Ça s'habille en couleur sous la pluie et le soleil ロルスク ジュ ヴー ヴォワ ジャンタン トゥージュール ザ ネール コニュ Lorsque je vous voit j'entend toujours un air connu エ デ モ ダムール Et des mots d'amour
RENÉ ラ ミュズィ ケ テュヌ マジシエンヌ La musique est une magicienne キ フェ アタパレートゥ ラン モンドゥ ドゥ メルヴェイユ Qui fait apparaître un monde de merveilles オン レーム コム サ エ セ プール サ On l'aime comme ça et c'est pour ça コン シャントゥ プール ヴー Qu'on chante pour vous
NATHALIE ボンソワール コム ヴー ゼットゥ ボー ス ソワール Bonsoir comme vous êtes beaux ce soir
RENÉ ボンソワー ルールー ドゥ ヴー ルヴォワール Bonsoir heureux de vous revoir
RENÉ ET NATHALIE ラ ミュジク ヌー ザ レユニ ス ソワール La musique nous a réunis ce soir レッソン ヌー トゥランスポルテ Laissons-nous transporter
NATHALIE レッソン ヌー トゥランスポルテ Laissons-nous transporter ダン トゥー ソ ニュニヴェ Dans tout son univers
RENÉ メルヴェイユーズ メロディー Merveilleuse mélodie アントゥル シエ レ テール Entre ciel et terre
RENÉ ET NATHALIE ス ソワー ロン ダンス Ce soir on danse オン シャントゥ プール ヴー On chante pour vous リヤン ク プール ヴー Rien que pour vous
NATHALIE ス ソワール コム ル モン デ ボー Ce soir comme le monde est beau
RENÉ ス ソワール モワ ジュ レ ダン マ ポー Ce soir, moi je l'ai dans ma peau
RENÉ ET NATHALIE ラ ミュジク ヌー ザ ドネ ランデ ヴー La musique nous a donné rendez-vous アヴェック セ ファンタズィー Avec ses fantaisies エ トゥートゥ サ マズィ Et toute sa magie
RENÉ エ トゥートゥ レ シャンソン ク モン クール Et toutes les chansons que mon coeur ヴー シャンテ Veut chanter
NATHALIE トゥートゥ レ メロディー キ ヌー フェ レヴェー Toutes les mélodies qui nous fait rêver
RENÉ ET NATHALIE ウィ ス ソワー ロン ダンス Oui ce soir on danse オン シャントゥ プール ヴー On chante pour vous リヤン ク プール ヴー Rien que pour vous